Effective communication often depends on the clarity of documentation. Within the context of meetings, editing transcription notes becomes a pivotal task, ensuring that important discussions and decisions are accurately captured and presented. However, a multitude of factors, including background noise, diverse accents, and unexpected technical issues, can impede the precision of these transcriptions.


This is why editing transcription notes can help you improve their clarity and accuracy, making them more useful for future reference.


This article explores the intricacies of editing transcription notes by highlighting:


  • Why editing meeting transcription notes is essential;
  • Step-by-step guide on how to edit your meeting transcription notes for clarity and accuracy;
  • How to get highly accurate meeting transcription notes and avoid post-transcription editing processes. 

Why You Should Edit Your Meeting Transcription Notes

Regardless of what you do, whether you are a student or working in an organization, it is a no-brainer that meetings are a cornerstone of communication and collaboration in both professional and personal settings. 


There are many types of meetings that you can get into, including formal meeting settings like a board meeting or more informal discussions like a catch-up meeting


In all these meetings, transcription is crucial to help you maintain an accurate record of what was discussed. Moreover, there are also other benefits of meeting transcription that make this a significant aspect of every meeting. 


However, while meeting transcription presents a number of benefits, it also faces numerous challenges, including the lack of accuracy in such documents. 


But why exactly would you need to edit these documents in the first place?


What Can Make a Meeting Transcription Not Accurate?

Here are a few reasons why your meeting transcriptions may not be accurate, hence requiring editing: 

Strong accents and dialects

Accents, dialects, and variations in pronunciation among speakers can pose a significant challenge for transcription software. 


Accents deviating from the standard accent or language models the software uses can result in misinterpretations. 


This means your transcription software may struggle to understand and accurately transcribe words spoken with heavy accents, leading to errors in the final transcript.

Background noise and disturbances

Meetings often occur in various settings, from quiet conference rooms to bustling cafes or open offices. 


Background noise, such as traffic, machinery, or even side conversations, can interfere with the clarity of the audio. This noise can disrupt the transcription process and make it challenging for software to differentiate between the primary speaker and background sounds, resulting in inaccurate transcriptions.

Crosstalk and overlapping conversations

In group meetings, participants may speak simultaneously or engage in crosstalk, where multiple conversations overlap. Your transcription software can struggle to differentiate and transcribe these overlapping voices accurately. 


As a result, the transcript may include jumbled sentences or mixed content, making it challenging to decipher the intended message.

Technical jargon and specialized vocabulary

Meetings often involve discussions of technical subjects, industry-specific terminology, and specialized jargon. 


Transcription software may not be equipped to recognize or correctly transcribe these terms. This can lead to errors or awkward substitutions in the transcript, potentially altering the meaning of the discussion.

Inaudible or muffled speech

Meetings can have moments of inaudible speech, where participants may speak softly, away from the microphone, or with their mouths partially covered. 


These instances of unclear speech can result in gaps or inaccuracies in the transcript. The software may produce “inaudible” or “unintelligible” placeholders for content it can’t understand.

Limitations of transcription software

The accuracy of meeting transcriptions is inherently tied to the quality and capabilities of the transcription software being used. While there are several transcription tools available, the evolution and nuances of this technology are well covered in articles by Wired. While advanced, no software is perfect. The accuracy of transcription depends on the specific algorithms, language models, and training data used. More advanced software tends to perform better, but it may still falter in complex scenarios.


While advanced, no software is perfect. The accuracy of transcription depends on the specific algorithms, language models, and training data used. More advanced software tends to perform better, but it may still falter in complex scenarios.

Technical glitches

Technical issues such as poor internet connection or low-quality audio can also affect the accuracy of meeting transcription notes. This can lead to missing or garbled words in the transcription. 


As a rule of thumb, it is part of the remote meetings best practices to resolve technical hitches before your meetings begin, enabling you to avoid such issues.


Furthermore, the accuracy of the transcription can be affected if the products used are of poor quality. 


For instance, if the microphone used to record the meeting is of poor quality, it can affect the accuracy of the transcription. This can make it difficult for the software to pick up all the words spoken during the meeting.


Let’s now look at why you should edit these meeting transcriptions:

Benefits of Editing Meeting Transcription Notes for Accuracy and Clarity


Here are some of the key reasons why you should edit meeting transcription notes:

Enhance clarity

Meeting transcriptions often contain jumbled sentences, technical jargon, or ambiguous phrasing, which can hinder comprehension. 


Editing allows you to clarify these statements, ensuring that your transcripts convey the intended message. Making the content more coherent and understandable enables effective communication among team members who rely on these notes.

Correct errors and misinterpretations

Transcription software may misinterpret accents, homophones, or background noise, leading to errors in the transcribed content. 


You can correct these inaccuracies by taking the time to edit, preventing misunderstandings and potential miscommunication stemming from incorrect or misleading information.

Save time in the long run

You may probably be thinking, ‘Doesn’t editing your meeting transcription consume more time?’ While this activity may seem time-consuming initially, it ultimately saves you time in the long run. 


Clear, accurate transcriptions reduce the need for follow-up questions, repeated explanations, or additional meetings to clarify information. This efficiency frees up your schedule for more valuable tasks.

Remove irrelevant information

There are different types of transcription, and when using your transcription for purposes like journalism or marketing, you may have to use an edited version. This means eliminating discussions or comments that are not relevant to the main agenda. 


Editing your notes allows you to remove irrelevant information, making it easier to focus on the key points. Editing your transcription notes by following the discussions surrounding an effective meeting agenda can help you save time when reviewing your notes later.

Improve accessibility


Editing your meeting transcription notes can help to make them more accessible for people with disabilities such as hearing impairments. 


One way of improving accessibility, especially for people who are deaf or hard of hearing, is to get a phonetic transcription of the document. However, a simple edit like adding punctuation and formatting can make your notes easier to read and understand for everyone.

A Guide to Refining Your Transcripts

Editing meeting transcription notes is crucial in ensuring their accuracy and clarity. Here’s a step-by-step guide to help you achieve this effectively:


Review the entire transcript

Begin by reading through the entire transcript from start to finish. This initial review helps you familiarize yourself with the content and identify any overarching issues, such as inconsistent formatting, punctuation, or major errors.

Correct spelling and grammar

Start by focusing on the basics. Correct spelling and grammatical errors, such as misspelled words, subject-verb agreement issues, or improper punctuation. This step lays the foundation for a polished and professional transcript.

Address misinterpretations and inaccuracies

Carefully scrutinize the transcript for content that might have been misinterpreted or inaccurately transcribed. Correct any inaccuracies or replace misunderstood words and phrases with their correct counterparts. This step is essential for maintaining the integrity of the meeting content.

Verify speaker attribution

Ensure that each section of dialogue is correctly attributed to the respective speakers. In meetings with multiple participants, it’s common for attribution errors to occur. Make sure that each speaker is accurately identified, as this is vital for context and clarity.

Improve clarity and coherence

Focus on making the text more understandable. Enhance sentence structure, rephrase convoluted statements, and clarify ambiguous language. Your goal is to create a transcript that is accurate and easy to understand.

Address cross-talk and overlapping speech

If your meeting involves cross-talk or overlapping conversations, make an effort to separate and clarify the content. You can use brackets to indicate overlapping speech or insert clarifying notes to distinguish between voices.

Using Krisp to Enhance the Accuracy of Meeting Transcription Notes

Krisp is an AI transcription tool that makes use of the latest and most advanced transcription technologies. This tool enables you to get highly accurate meeting transcriptions, regardless of the meeting platform you are using. 


What’s more, Krisp’s AI meeting assistant makes it possible for you to obtain actionable meeting notes. 


If you do not wish to go through the entire transcript, you can simply get Krisp’s AI note-taker to get you highlights of the transcription. The tool scans the entire transcript to provide you with key meeting takeaways, decisions, and action items. 


What sets Krisp apart from the rest is the clarity and accuracy it offers for its meeting transcription notes. Some of the reasons behind this can be attributed to: 


  • Using the most advanced AI transcription software: Krisp is powered by OpenAI and uses the most advanced speech-to-text and language recognition software to enhance the accuracy of meeting transcription. Its AI-powered transcription technology guarantees unparalleled accuracy, capturing every word with precision and clarity.
  • Noise-canceling feature: Krisp’s noise-canceling AI technology eliminates background noise without compromising audio quality, leading to more accurate transcriptions and enhanced collaboration.


By using Krisp, you significantly reduce or eliminate the need to do post-meeting transcription editing. 


Try Krisp for free today and experience the freedom of clear and accurate meeting transcriptions. 



Frequently Asked Questions

Why should I edit my meeting transcription notes? 

Editing your meeting transcription notes can help you improve their clarity and accuracy, making them more useful for future reference. It can also help you to correct errors, remove irrelevant information, highlight important information, and make it easier to share with colleagues who were not present at the meeting.

How can I improve clarity in my meeting transcription notes? 

To improve clarity in your meeting transcription notes, you can use punctuation and formatting to make your notes easier to read. You can also remove irrelevant information and address crosstalk among speakers. 

How can I make the editing process of meeting transcription notes more efficient? 

Using automated transcription tools like Krisp can make the editing process more efficient. Moreover, you can use meeting productivity tools like Grammarly or Hemmingway to boost the readability of your transcriptions.